关于爱情-《被遗忘的那些时光》

关于爱情(第1页)

人说:林深时见鹿,海蓝时见鲸,梦醒时见你。

可实际:林深时雾起,海蓝时浪涌,梦醒时夜续。

不见鹿,不见鲸,也不见你。

但终究:鹿踏雾而来,鲸随浪而涌。

你没回头又怎知我不在。

可我看来鹿见人而惊,消失于林深,鲸踏浪而上,搁浅于浅滩,亦如我见你如碌如惊。

终究:林深时雾起,不知归处;

海蓝时浪涌,望而却步;

梦醒时夜续,惊慌失措。

鹿不在侧,鲸不予游,不见你。

鹿惧人前,潮退鲸落,雾气藏你心,不见我。

只愿:风吹深林雾,海映晴空蓝,你唤我梦醒,便可见鹿见鲸,亦见你。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。